Eventually learning to teach, to prepare materials to base a class on, it was no stretch to continue writing at home at three AM after the books arrived. This resulted in a manuscript in about three months called A Poetical Reading of the Psalms of David, considered as poems with poetic research, finished the day before our first son Aeyrie was born, made available then in proof. Those literature classes also produced Between the Bath and the Body's End: Socrates Breaks the Decorum of Death, investigations of a "Shakespearean" Psalm 46 and the Season of Troy's War. Some of Poetical Reading circulated. Mystical Quarterly rejected a take, but one of its referees, Elémire Zolla, translated it into Italian as Pianta celeste o stella terrestre: il retroterra biblico nel rapporto tra piante e stelle and published in his
journal, Conosceza religiosa (1983). Psalm 1 occurred as "New Species" in Epiphany (Fall, 1987). A second effort with Psalms 8 and 16 at MQ was accepted, but that editor wrote a year and a half later to say the magazine would fold. Publisher Peter Lang offered to do it whole, but wanted $1500 subvention. It was then put under the tutelage of Maimonides and meditative reproduction begun. A few copies remained of the original in softcover proof at $20. Rome
26 January 2009
A Poetical Reading of the Psalms of David (1985)
Here is one beginning class of 22 January 1985 concerning Psalm 8. This topography had an appeal anyway from before the birth of our daughter who was carried into the sun of the alleys of Austin in her first year, up and down singing Psalm 8. The vibrations induced sleep. Psalm 8 had been an ally in early semesters at Bishop College in a first lit class composed of juniors and seniors. They had put off taking it and expected to emerge unscathed, but thought a new teacher might complicate their lives. After explaining the psalms were sung antiphonally I chanted Psalm 8 in full voice. It may be Psalm 23 followed. It sounded like a voice from a minaret at dawn.